Never mind your happiness; do your duty Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/durant_of_happiness_and_duty/
She sells sea shells on the sea shore; The shells that she sells are sea shells I’m sure. So if she sells sea shells on the sea shore, I’m sure that the shells are sea shore shells Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/english_patter_06_september/
В Бостоне закончилось строительство первого американского маяка в 1716 году Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/the_first_american_lighthouse/
Duty is what one expects from others. Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/wild_about_the_sense_of_duty_others/
There once was a man who had a sister, his name was Mr. Fister. Mr. Fister’s sister sold sea shells by the sea shore. Mr. Fister didn’t sell sea shells, he sold silk sheets. Mr. Fister told his sister that he sold six silk sheets to six shieks. The sister of Mr. Fister said I […]
ВВС США в 2002 году возобновили патрулирование в небе Нью-Йорка и Вашингтона. Такое патрулирование изначально планировалось только на 11 сентября. Однако власти решили перестраховаться Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/better_safe_than_sorry/
Be careless in your dress if you must, but keep a tidy soul Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/mark_twain_at_cleanliness_of_the_soul/
I slit a sheet, a sheet I slit, and on that slitted sheet I sit Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/english_patter_september_01/
Эмиль Берлинер в 1887 году получает патент за изобретение граммофонной пластинки. Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/the_patent_for_the_invention_of_the_phonograph_records/
The well dressed man is he whose clothes you never notice Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/maugham_in_thinking_about_the_quality_of_clothing/