Архив Октябрь 2011

Первая женщина в открытом космосе

В 1984 году в открытый космос вышла первая американская женщина-астронавт — Кэтрин Салливэн Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/the_first_woman_in_space/

Бичер о прощении

I can forgive, but I cannot forget. Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/beecher_forgiveness/

Английская скороговорка

The seething sea ceaseth; thus the seething sea sufficeth us. Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/english_patter_08_october/

Закон писан для всех

В США открыта первая женская тюрьма в 1873 году. Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/the_law_is_written_down_for_all/

Совет Биллингса об общении с глупцами

The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his own way. Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/board_of_billings_on_dealing_with_fools/

Английская скороговорка

But she as far surpasseth Sycorax, As great’st does least. Caliban describing Miranda’s beauty in «»The Tempest»», by William Shakespeare. Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/english_patter_october_09/

И снова о хит-парадах

В 1965 году песня «Битлз» «Yesterday» возглавила американский хит-парад. Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/and_again_on_the_charts/

Марк Твен благодарен дуракам

Let us be thankful for the fools; but for them the rest of us could not succeed. Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/mark_twain_thanks_to_fools/

Английская скороговорка

She is a thistle-sifter. She has a sieve of unsifted thistles and a sieve of sifted thistles and the sieve of unsifted thistles she sifts into the sieve of sifted thistles because she is a thistle-sifter. Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/english_patter_october_10/

Извинения на официальном уровне

В 1957 году президент США Эйзенхауэр был вынужден принести извинения министру финансов Ганы Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/we_apologize_for_the_official_level/

Линкольн об объяснениях

I fear explanations explanatory of things explained. Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/lincoln_39_s_explanation/

Английская скороговорка

Elizabeth ‘s birthday is on the third Thursday of this month. Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/english_patter_october_07/

Премьера мюзикла «Кошки»

В 1982 году в Нью-Йорке прошла премьера мюзикла «Кошки» английских авторов Эндрю Ллойд Уэббера и Тима Райса. Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/the_premiere_of_the_musical_quot_cats_quot/  

Теккерей о глупости

A fool can no more see his own folly than he can see his ears. Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/thackeray_on_stupidity/

Английская скороговорка

Theo thrust a thumb through two or three thick straw thatches. Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/english_patter_october_06/  

Развитие всемирной сети интернет

В 2000 году согласно сообщению британской компании «NetNames» Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/development_of_the_world_wide_web/

Фуллер о дураках

Fools grow without watering. Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/fuller_of_fools/

Бернард Шоу об особенностях лести

Always let your flattery be seen through for what really flatters a man is that you think him worth flattering. Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/george_bernard_shaw_about_the_features_of_flattery/

Открытые состязания теннисистов

В 1967 году британская теннисная ассоциация предложила снять разделение спортсменов на любителей и профессионалов и сделать состязания открытыми для всех. Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/open_tennis_match/

Английская скороговорка

An elephant was asphyxiated in the asphalt. Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/english_patter_05_october/