рубрика Новости

Английская скороговорка

There once was a man who had a sister, his name was Mr. Fister. Mr. Fister’s sister sold sea shells by the sea shore. Mr. Fister didn’t sell sea shells, he sold silk sheets. Mr. Fister told his sister that he sold six silk sheets to six shieks. The sister of Mr. Fister said I […]

Береженого Бог бережет

ВВС США в 2002 году возобновили патрулирование в небе Нью-Йорка и Вашингтона. Такое патрулирование изначально планировалось только на 11 сентября. Однако власти решили перестраховаться Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/better_safe_than_sorry/

Марк Твен за опрятность души

Be careless in your dress if you must, but keep a tidy soul Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/mark_twain_at_cleanliness_of_the_soul/

Английская скороговорка

I slit a sheet, a sheet I slit, and on that slitted sheet I sit Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/english_patter_september_01/

Патент на изобретение граммофонной пластинки

Эмиль Берлинер в 1887 году получает патент за изобретение граммофонной пластинки. Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/the_patent_for_the_invention_of_the_phonograph_records/

Моэм в размышлениях о качестве одежды

The well dressed man is he whose clothes you never notice Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/maugham_in_thinking_about_the_quality_of_clothing/

Английская скороговорка

How many sheets could a sheet slitter slit if a sheet slitter could slit sheets? Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/english_lyrics_august_31/

Компьютерный шахматный турнир

В Нью-Йорке в 1966 году начался первый шахматный турнир между компьютерами. За три года до этого состоялся матч между советскими и американскими электронными шахматистами, в котором победила советская сторона. В 1974 году уже прошёл первый чемпионат мира, в котором победу также одержала советская программа «Каисса». Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/computer_chess_tournament/

Бэкон о сомнениях

If a man will begin with certainties, he shall end in doubts; but if he will be content to begin with doubt, he shall end in certainties Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/bacon_doubts/

Ньютон о своих достижениях

If I have ever made any valuable discoveries, it has been owing more to patient attention, than to any other talent. Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/newton_on_its_achievements/

Горячая линия

Чтобы уменьшить риск случайной ядерной войны, между Москвой и Вашингтоном установлена в 1963 году горячая линия. Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/hotline/

Английская скороговорка

I’m a sheet slitter. I slit sheets. I’m the sleekest sheet slitter that ever slit sheets Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/english_lyrics_august_30/

Английская скороговорка

She saw Sherif’s shoes on the sofa. But was she so sure she saw Sherif’s shoes on the sofa? Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/english_lyrics_august_29/

III Олимпийские игры

III Олимпийские игры открылись в 1904 году в Сент-Луисе, штат Миссури. Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/iii_olympic_games/

Скотт: пусть не кажется

To the timid and hesitating everything is impossible because it seems so. Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/scott_if_it_does_not_seem/

Киплинг: создавайте проблемы, но только себе

Borrow trouble for yourself, if that’s your nature, but don’t lend it to your neighbours Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/kipling_create_a_problem_but_just_imagine/

Английская скороговорка

I saw Susie sitting in a shoe shine shop. Where she sits she shines, and where she shines she sits Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/english_lyrics_august_28/

Звёзды Аллеи славы

Тина Тёрнер в 1986 году удостоилась звезды на Аллее славы в Голливуде Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/walk_of_fame_star/

Бернард Шоу о самоуважении

No man who is occupied in doing a very difficult thing, and doing it very well, ever loses his self-respect Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/bernard_shaw_39_s_self_esteem/

Катапультирующийся пилот — из мечты в реальность

В США в 1946 году испытано автоматически катапультирующееся кресло пилота Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/catapults_the_pilot_from_dream_to_reality/