Первый большой успех английского певца Рода Стюарта в 1971 году.
Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/charts_or_the_path_to_glory/
Первый большой успех английского певца Рода Стюарта в 1971 году.
Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/charts_or_the_path_to_glory/
Admidst the mists and coldest frosts, with stoutest wrists and loudest boasts, he thrusts his fists against the posts, and still insists he sees the ghosts.
Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/english_patter_02_october/
A benevolent man should allow a few faults in himself to keep his friends in countenance.
Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/reflections_of_franklin_over_the_shortcomings_of_personality/
The greatest of faults I should say, is to be conscious of none.
Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/carlyle_about_the_sins_of/
Открылась первая почтовая вертолётная линия в 1947 году.
Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/helicopters_in_the_ranks_of_the_e_mail/
If you understand, say «understand». If you don’t understand, say «don’t understand». But if you understand and say «don’t understand». how do I understand that you understand. Understand!?
Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/english_patter_october_01/
В американском городке Эпплтон (штат Висконсин) в 1882 году на реке Фокс заработала первая в мире гидроэлектростанция, раздающая электричество множеству потребителей (по системе Эдисона).
Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/launching_the_world_39_s_first_hydroelectric_power_station/
If you notice this notice, you will notice that this notice is not worth noticing.
Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/english_patter_september_30/
There is no good arguing with the inevitable.
Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/lowell_on_disputes/
He that waits upon fortune, is never sure of a dinner.
Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/franklin_on_dinner/