Франклин о величине врагов

There is no little enemy.

Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/franklin_enemy_of_the_magnitude_of/

В ЮНЕСКО 18 лет спустя

Президент США Джордж Буш в 2002 году объявил о намерении Соединённых Штатов снова стать членом ЮНЕСКО, из состава которой они вышли 18 лет назад.

Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/at_unesco_18_years_later/

Английская скороговорка

I shot the city sheriff. I shot the city sheriff. I shot the city sheriff

Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/english_patter_september_12/

Английская скороговорка

Seven sleazy shysters in sharkskin suits sold sheared sealskins to seasick sailors

Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/english_patter_september_11/

«Новый мировой порядок»

Президент США Джордж Буш-старший в своём телевизионном выступлении перед нацией по поводу Кувейтского кризиса в 1990 году впервые после окончания холодной войны использует термин «Новый мировой порядок»

Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/quot_the_new_world_order_quot/

Уайлд о выборе врагов

A man cannot be too careful in the choice of his enemies.
Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/wild_about_the_choice_of_enemies/

Английская скороговорка

I see a sea down by the seashore. But which sea do you see down by the seashore

Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/english_patter_september_10/

Биллингс о богатстве

The man who ain’t got an enemy is really poor.

Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/billings_on_wealth/

Авиапочта Англии

В Англии начала действовать авиапочта в 1911 году

Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/airmail_england/

Английская скороговорка

Suzie, Suzie, working in a shoeshine shop. All day long she sits and shines, all day long she shines and sits, and sits and shines, and shines and sits, and sits and shines, and shines and sits. Suzie, Suzie, working in a shoeshine shop

Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/english_patter_09_september/