Междометия — это части речи, которые помогают нам выражать эмоции при разговоре. Они придают нашей речи экспрессивность, подчёркивают настроение. Сравните: — Yes, I think it’s a good idea — Hey! What a good idea!
Английские междометия универсальны. Без них речь была бы пресной, лишенной эмоциональной окраски. Как и в русском языке, они выражают весь спектр чувств говорящего:
— удовольствие Ah that feels good. Ух, это приятно.
— удивление Ah! I’ve won! Ого! Я выиграл!
— сожаление, печаль Alas, our team lost. Увы, наша команда проиграла
— согласие «Shall we go?» «Uh-huh.» Пойдем? — Ага.
Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/learning_english_lexicology_english_interjections/
Учим английский, лексикология, английские междометия
Пенн о праве на осуждение
They have a right to censure that have a heart to help.
Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/penn_on_the_right_of_condemnation/
Английская скороговорка
I know a boy named Tate who dined with his girl at eight eight. I’m unable to state what Tate ate at eight eight or what Tate’s tete a tete ate at eight eight.
Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/english_tongue_twisters_july_4/
50-я звезда на флаге США
В 1960 году на флаге США прибавлена 50-я звезда в честь присоединение Гавайских островов.
Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/the_50_th_star_on_the_flag_of_the_united_states/
Учим английский, типы темпераментов, меланхолик
Наконец, мы подошли к самому творческому типу темпераментов! Вспомните, как когда-то обливались горючими слезами из-за несчастной любви. Подушка была мокрой насквозь, а из магнитофона на всю громкость раздавалась самая грустная в мире песня. Или, как сидя в автобусе, задумывались о смысле жизни и нечаянно проезжали свою остановку. Меланхолики — чрезвычайно ранимые личности. Часто переживают из-за всяких пустяков, копаются в своём внутреннем мире, а иногда вовсе не реагируют на внешние факторы.
Но доброта, отзывчивость, забота о других делает меланхолика незаменимым в любой сфере деятельности. Меланхолики обладают сильной интуицией. Люди этого типа мечтательны, чувствительны, часто выбирают себе творческие профессии и проживают яркую, запоминающуюся жизнь. Если вы считаете себя представителем этого типа темпераментов, то вам наверняка придутся по душе слова:
thoughtful — задумчивый kind — добрый sensitive — чувствительный close to tears — не держит слёз receptive — восприимчивый
Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/learn_english_types_of_temperament_the_melancholic/
Джефферсон о разнице осуждения и похвалы
I find that the pain of a little censure, even when it is unfounded, is more acute than the pleasure of much praise.
Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/jefferson_on_the_difference_of_condemnation_and_praise/
Появился 43-й штат США
В 1890 Айдахо стал 43-м штатом США. Штат США на Тихоокеанском Северо-Западе в группе Горных штатов. Самый большой город штата и его столица — Бойсе. Среди других штатов Айдахо — 14-й по площади и 40-й по населению. Прозвище Айдахо — «Штат-самоцвет» («Gem state»), из-за обилия природных ресурсов. Девиз штата «Esto perpetuum» (лат.: «Да будет так навеки»).
Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/appeared_the_43rd_u_s_state/
Английская скороговорка
But a harder thing still to do. What a to do to die today At a quarter or two to two. A terrible difficult thing to say But a harder thing still to do. The dragon will come at the beat of the drum With a rat-a-tat-tat a-tat-tat a-tat-to At a quarter or two to two today, At a quarter or two to two.
Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/english_tongue_twisters_july_3/
Акт о гражданских правах
В 1964 после длительных дебатов в сенате США президент Линдон Джонсон подписал Акт о гражданских правах, предложенный его предшественником Д. Ф. Кеннеди в 1963 году. Вступивший в силу закон формально положил конец дискриминации на основе расовых, религиозных, половых или национальных признаков.
Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/the_civil_rights_act/
Английская скороговорка
Never trouble about trouble until trouble troubles you!
Читать подробнее: http://lingvocat.com/blog/english_lyrics_02_july/